Nghĩ vụn bên cốc cà-phê sáng – 30 tháng 3, 2022

LỠ LỜI… CỐ Ý

. Nguyễn Hữu Nghĩa

Trong bài diễn văn đọc tại Ba-lan hôm 28 tháng 3, sau khi lên án Putin đã xâm lăng và giết hại dân lành, tàn phá Ukraine, bác Bảy Đờn Biden kết luận, “Vì lợi ích của Chúa, ông này không thể tiếp tục cầm quyền” (nguyên văn: For God’s sake, this man cannot remain in power).

Cả nước Mỹ và Âu châu nhốn nháo lên vì sợ thằng khùng bên điện Cẩm-linh nổi cơn, lôi bàn phím ra bấm bom nguyên tử. Bộ trưởng Ngoại giao Mỹ vội vã cải chính cải tà, rằng thì là tông tông nói ra ngoài bài diễn văn soạn sẵn, và tông tông không có ý hay có chương trình nào để bứng gốc ai hết.

Đảng viên Cộng Hòa ở Mỹ thì khai thác đủ mọi chiều, kể cả kêu gọi bác Bảy từ chức vì đã dám đụng chạm tới ông cố nội của chú cuội Trump.

Lùm sùm một tí, kẻ mong kiếm phiếu, người mong chứng tỏ tiết hạnh khả phong, rồi cũng êm, nhưng cái ý bưng anh trùm sát nhân xuống thì đã khắc sâu vào đầu của những người Nga yêu nước, muốn Nga trở lại thanh bình, và người Nga yêu chức, thèm khát cái ghế của anh Pu. Họ hiểu rằng bất cứ ai trong giai đoạn này, lôi được anh Pu xuống bằng bất cứ cách nào cũng sẽ được nhân loại hoan hô, có khi Na Uy còn đè cổ xuống mà máng một cái Nobel Hòa Bình, nếu như người ấy tuyên bố rút quân, trả Crimea cùng các vùng tạm chiếm và giúp Ukraine tái thiết.

Thềm lục địa Crimea là kho dầu và khí của Ukraine. Âu châu muốn thoát Nga, khỏi phải vừa chửi vừa mua dầu khí của Nga thì phải giúp Ukraine lấy lại Crimea…

Trở lại chuyện “lỡ lời”, lại nhớ chuyện bác Ronald Reagan đã có lần cố ý lỡ mồm hôm 11 tháng 8 năm 1984 trong lúc chuẩn bị nói chuyện hàng tuần từ nhà nghỉ mát Rancho del Cielo gần Santa Barbara, California, phát trên sóng radio. Trong lúc thử máy, bác Gân nói (dịch theo kiểu ba mứa của Mõ Làng Văn): Quốc dân Huê Kỳ thân mến, tui rất khoái chí để nói cùng quốc dân rằng hôm nay tui sẽ ký ban hành luật đặt nước Nga ra ngoài vòng pháp luật vĩnh viễn. Chúng ta sẽ bắt đầu dội bom trong 5 phút.”

Nguyên văn, bác nói: “My fellow Americans, I’m pleased to tell you today that I’ve signed legislation that will outlaw Russia forever. We begin bombing in five minutes.”

Tất nhiên là bác Gân đùa, và chỉ đùa tại phòng phát thanh, những lời đó được ghi vào băng, nhưng không phát lên sóng. Đoạn băng ấy có lẽ được bác cố tình cho “rò rỉ” sang tận Liên Sô. Mấy ông trùm đỏ dù biết là chuyện đùa nhưng vẫn nhốn nháo, nhảy dựng cả lên, vì ai nấy đều biết, trong bất cứ lời nói đùa nào cũng có ít nhất 30% sự thật!

Rồi gần 3 năm sau, vào ngày 12 tháng 6 năm 1987, bác Gân đứng trước bức tường ngăn đôi Đông và Tây Bá-linh, bắc loa phát qua Đông Bá-linh (Cộng sản). Bác hét om sòm: “Ông Gọt-ba-chóp!.. Hãy phá sập bức tường này xuống!” (Nguyên văn: “Mr Gorbachov! Tear down this wall!”

Tưởng bác nói chơi cho oai, thế mà hơn hai năm sau, từ ngày 9 tháng 11 năm 1989, bức tường ô nhục ấy bắt đầu bị dân chúng cả hai bên đục đẽo và nước Đức đã tái thống nhất trong năm kế tiếp. Chiến tranh lạnh kết thúc. Liên Sô tan rã, các nước thành viên của khối Warsaw của Liên Sô hầu hết gia nhập Minh Ước Bắc Đại Dương để được NATO bảo vệ, vì dù Liên Sô không còn nhưng con gấu Nga khổng lồ vẫn chờn vờn muốn xơi tái các nước nhược tiểu ở Đông Âu.

“Miệng người sang có gang có thép” là chuyện có thật. Một lần nói đùa và một lần nói thật của vị Tổng thống kiêm Tổng tư lệnh tối cao của quân lực Hợp Chúng Quốc Hoa Kỳ đã làm thay đổi cục diện thế giới.

Kể ra, lỡ lời cố ý như mấy bác tổng đôi khi cũng ích nước lợi dân và nhân loại được nhờ. Lần này bác Bảy Đờn nói lọt tuốt ra ngoài bài diễn văn soạn sẵn, có khi lại hay! Biết đâu đấy!

 

 

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here